Diễn viên lồng tiếng nên và không nên làm những gì khi bước vào phòng thu?
Là một diễn viên lồng tiếng, bạn sẽ đứng sau micro thể hiện một bản thảo bằng giọng đọc của mình trong suốt quá trình ghi âm. Mặc dù có thể chỉ có một mình bạn trong phòng thu của chính mình, cũng không có bất cứ một phản hồi nào từ khán giả, nhưng chắc chắn bạn vẫn sẽ cần những hướng dẫn để có được một bản thu âm quảng cáo chuyên nghiệp.
Bạn đang bắt đầu con đường trở thành một diễn viên lồng tiếng? hay đơn giản chỉ là thu âm một bản thảo ở phòng thu của chính mình? Dù thế nào bạn cũng đừng cảm thấy lo lắng bởi chúng tôi sẽ giúp bạn có được những bí quyết cơ bản mà một diễn viên cần có.
Những điều nên làm:
- Uống nhiều nước để không bị khô cổ trong quá trình thu âm
- Tránh để bị ngạt mũi. Trong trường hợp bị ngat mũi, thuốc nhỏ mũi là một giải pháp hữu hiệu.
- Thực hiện một vài động tác thể dục giúp cho nhịp thở ổn định.
- Thực hiện một vài bài luyện thanh đơn giản để phát âm và đọc rõ ràng.
- Học thuộc lòng các âm khó!
Nữ diễn viên Andrea Greene đã có một buổi phỏng vấn với Camilla Nelson – giám đốc marketing đồng thời cũng là một diễn viên lồng tiếng lâu năm về công việc ghi âm quảng cáo như sau:
Greene: Thưa bà, một nghệ sĩ lồng tiếng cần lưu ý điều gì trong quá trình thu âm?
Nelson: Sự linh hoạt. Sự linh hoạt sẽ giúp bạn có được sự tin tưởng của khách hàng đồng thời cũng cho khách hàng thấy được bạn là người chuyên nghiệp, là người thuộc về công việc lồng tiếng. Đừng bó buộc mình trong một khuôn mẫu mà hãy linh hoạt để có thể đáp ứng nhu cầu của khách hàng.
Greene: Theo bà, trong lĩnh vực marketing, cách tốt nhất để thu hút khách hàng là gì?
Nelson: Tôi cho rằng điều quan trọng nằm ở việc tạo ra mộ trang web. Hiện nay, hầu hết mọi người đều sử dụng web làm công cụ tìm kiếm. Hãy dành thời gian để tạo ra một trang web bắt mắt, thậm chí là một blog thay vì dán tờ rơi ở các bốt điện thoại. Và sau đó, tất nhiên là việc trở thành một thành viên tích cực của một trang web truyền thông xã hội.
Greene: Theo bà, đâu là nơi tốt nhất để thu âm?
Nelson: Theo tôi, không có nơi tốt nhất bởi mỗi diễn viên lồng tiếng sẽ cảm thấy thoải mái trong những trường hợp khác nhau. Tuy nhiên, tôi nghĩ rằng nên đầu tư cho mình một phòng thu riêng. Sở hữu một phòng thu riêng giúp cho công việc trở nên dễ dàng hơn và các nhân viên của bạn cũng cảm thấy thoải mái hơn khi làm việc cùng bạn.
Những điều diễn viên lồng tiếng không nên làm:
Dee Bradley Baker – diễn viên lồng tiếng ở Los Angeles đã viết một blog về 6 sai lầm phổ biến mà một người mới bước vào ngành công nghiệp thu âm-lồng tiếng thường mắc phải như sau:
- Đừng chỉ đọc, hãy hành động. Hãy đọc như bạn đang nói chuyện với mọi người hay như một người đang lắng nghe người khác nói. Một diễn viên lồng tiếng cần truyền tải được những tình cảm, cảm xúc, hành động bằng ngôn ngữ qua giọng đọc của mình.
- Tránh gây ra tiếng ồn và âm thanh của trang sức. Những chuyển động nhỏ cũng có thể ảnh hưởng đến chất lượng thu âm và rất khó cho các biên tập viên để loại bỏ những âm thanh này khỏi bản ghi âm của bạn.
- Không sử dụng smart phone và các thiết bị điện tử vì các thiết bị này có thể gây ra nhiễu nền file ghi âm.
- Để điện thoại im lặng. Bất kỳ một sự xao lãng nào cũng có thể làm chậm tiến độ công việc và để lại ấn tượng không tốt đối với khách hàng.
- Không bao giờ mang pin vào phòng thu bởi pin có thể làm nhiễm file ghi âm.
- Không tạo ra tiếng ồn khi lấy những tờ báo xung quanh. Bạn nên đặt các tờ báo ở ngay trước mặt trước khi thu âm để tránh tạo ra tiếng ồn không đáng có.
Tôn trọng các quy tắc trên cùng với một giọng đọc phù hợp, một diễn viên lồng tiếng có thể làm nên những điều kì diệu. Một diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp có thể mang lại sức mạnh cho bất kì một kịch bản đáng tin cậy nào mà họ lựa chọn.