Thuê đọc quảng cáo (thuê đọc lời bình)

Thuê đọc quảng cáo, hay thuê đọc lời bình là vừa là một môn nghệ thuật, vừa là mồ hôi và quá trình khổ luyện. Trong bài viết này, chúng tôi sẽ đưa ra cái nhìn sâu sắc về thế giới tuyệt vời, thú vị và vui nhộn của nghề đọc quảng cáo thuê.

Khi nghĩ đến thuê đọc quảng cáo, chúng ta thường gặp phải vấn đề đầu tiên. Mọi người hầu như không nhận ra là mình thường xuyên nghe giọng đọc quảng cáo trong cuộc sống hàng ngày.

Thuê đọc quảng cáo vô cùng đa dạng, vì vậy, trước hết hãy định nghĩa: Thuê đọc quảng cáo thực chất là làm gì?

Thuê đọc quảng cáo – Tóm tắt lịch sử

Hầu hết mọi người cho rằng bản thu âm quảng cáo đầu tiên do Walt Disney tạo ra cho nhân vật Chuột Mickey trong bộ phim hoạt hình “Steam Willie”. Mặc dù thời điểm này là vào năm 1928, nhưng thực ra, bản ghi âm quảng cáo đầu tiên được thực hiện vào năm 1900! Lần đầu tiên mang tính lịch sử này thuộc về Reginald Fessenden, một nhà phát minh người Canada. Ông đã rất thích thú với thiết bị mới của Alexander Graham Bell, điện thoại, và nghiên cứu để tạo ra cách thức để giao tiếp từ xa mà không cần dây. Sự khởi đầu của “Mạng không dây”! Vào năm 1900, khi đang làm việc cho Sở Khí tượng Hoa Kỳ, Fessenden đã ghi âm bản thu âm đầu tiên: báo cáo thời tiết.

Với việc này, người ta chấp nhận rộng rãi rằng ông là giọng nói đầu tiên trên đài phát thanh. Ở Boston, vào năm 1906, trong mùa Giáng sinh, ông đã ghi âm lại toàn bộ chương trình âm nhạc, Kinh thánh và lời chúc Giáng sinh gửi đến cho những con tàu ngoài đại dương.

thuê đọc quảng cáo, thuê đọc lời bình,
Diễn viên Thuê đọc quảng cáo của VNVO Studio

Vậy thuê đọc lời bình là làm gì?

Cùng với sự phát triển của truyền thông, thuê đọc quảng cáo trở nên phổ biến hơn trên đài phát thanh, trong phim hoạt hình, v.v … Các diễn viên lồng tiếng đằng sau những giọng nói đó hiếm khi được công chúng biết đến, trừ Mel Blanc, một người nổi tiếng trên radio và là một diễn viên hài. Ông được biết đến với cái tên “Người đàn ông có 1000 giọng nói” vì sự linh hoạt trong giọng nói của mình, và là giọng nói trên nhiều phim hoạt hình do hãng Warner Brothers sản xuất và phân phối.

Một trong những diễn viên lồng tiếng có tầm ảnh hưởng và phổ biến nhất mọi thời đại không được công chúng biết đến, nhưng rất nổi tiếng trong ngành này. Đó chính là Don LaFontaine, ông đã bắt đầu lồng tiếng vào năm 1962, thu âm VO cho một trailer phim.

Ông trở thành diễn viên lồng tiếng trailer phim và âm thanh của rạp chiếu phim cho một thế hệ người đi xem phim, thiết lập tiêu chuẩn vàng về cách thức viết và lồng tiếng của họ.

Mặc dù thuê đọc lời bình đã trở thành một nghề nghiệp được công nhận, nghề này chưa được nhiều người thấy và biết đến. Hầu hết các công việc đọc lời bình vẫn được thực hiện bởi các diễn viên được đào tạo kinh điển, những người thường làm công việc lồng tiếng trong thời gian chờ việc. Tuy nhiên, lồng tiếng đang ngày càng được chú ý và được công nhận là một môn nghệ thuật diễn xuất thực thụ theo đúng nghĩa của nó.

Một sản phẩm thu âm quảng cáo của VNVO Studio 

Các diễn viên lồng tiếng nổi tiếng đã được công chúng biết đến rộng rãi từ những thành công của các bộ phim hoạt hình phòng vé như những bộ phim hoạt hình do Pixar và Disney sản xuất. Các diễn viên như Liam Nielsen đã đóng vai trò hàng đầu vô cùng quan trọng trong các bộ phim thông qua lồng tiếng, ông lồng tiếng cho vai Lion trong loạt phim Narnia. Ngày nay mọi người mong chờ các diễn viên nổi tiếng sẽ tham gia lồng tiếng trong các bộ phim hoạt hình. Tất nhiên điều này mang lại những lợi ích khác. Các hãng phim có thể sử dụng tên tuổi của các ngôi sao xuất hiện trong các bộ phim hoạt hình để quảng bá những bộ phim này trên toàn cầu.

Các diễn viên lồng tiếng nổi tiếng thích diễn xuất trong phim hoạt hình! Nancy Griffin đã nói như vậy trong một bài báo của NY Times từ năm 2003 tựa đề “Phim/Truyền hình”; Khi các diễn viên hạng A hạnh phúc khi giấu mặt” .Cô viết, “Không cần làm tóc và trang điểm, không cần một là huấn luyện viên cá nhân kè kè và chỉ làm việc bốn giờ một ngày: đây chỉ là một vài trong số những điểm hấp dẫn thu hút các sao hạng A như Jim Carrey, Will Smith và Robin Williams trở thành diễn viên lồng tiếng cho các bộ phim hoạt hình”.

Hiện có một danh sách các diễn viên lồng tiếng nổi tiếng trên toàn cầu đã trở thành diễn viên lồng từ những bộ phim này. Hơn nữa, các diễn viên mới và đầy tham vọng trong hàng ngàn người muốn tìm hiểu về lồng tiếng. Điều này không có gì lạ, với vai trò là một nghề, thuê đọc lời bình tạo một cơ hội đáng để làm và đầy thách thức cho tất cả mọi người có các nền tảng và kỹ năng khác nhau. Ngoài ra, chính sự vui nhộn và thân thiện của ngành này hấp dẫn mọi người.

Vì vậy, khi bạn đang nghĩ làm cách nào để trở thành một diễn viên lồng tiếng, hãy nhớ rằng, nếu bạn làm giỏi, bạn cũng có thể trở thành một bộ phận trong lịch sử lâu đời của ngành thuê đọc quảng cáo.

Nghề đọc quảng cáo hay đọc lời bình

Thuê đọc quảng cáo là môn nghệ thuật thực hiện thu âm và lồng tiếng. Đó là nghề cung cấp  giọng nói để sử dụng trong một tác phẩm bằng âm thanh chuyên nghiệp. Tính đa dạng và phạm vi rộng lớn của công việc thuê đọc quảng cáo thật đáng kinh ngạc. Nếu bạn xem qua thuê đọc quảng cáo trên Wikipedia, bạn sẽ thấy nó rộng đến mức nào và độ phủ sóng của công việc đa dạng này thực sự rộng đến mức nào.

Bây giờ bạn đã nhận ra rằng thuê đọc lời bình được sử dụng cho nhiều thể loại khác nhau. Nghề thu âm quảng cáo có một số biệt danh khác nhau tùy thuộc vào lĩnh vực chuyên môn của họ. Có thể chia thành năm loại lồng tiếng cơ bản.

Phát thanh viên (Announcers) chuyên giới thiệu các phân đoạn trong chương trình truyền hình trực tiếp hoặc đài phát thanh như; chương trình trao giải thưởng, talk show, liên tục, quảng cáo và các sự kiện thể thao.

Người đọc lời dẫn (Narrators) thường chuyên về sách nói, phim tài liệu, video giải thích, video giáo dục, video kinh doanh, video y tế và làm hướng dẫn viên du lịch âm thanh.

Diễn viên lồng tiếng (Voice Actors) thường lồng tiếng trong các bộ phim hoạt hình, phim hoạt hình trên TV, radio drama, ADR, video game, buổi biễu diễn múa rối và lồng tiếng cho tiếng nước ngoài.

Nghệ sĩ lồng tiếng (Voiceover Artists) là những người diễn xuất đa năng, có thể thực hiện tất cả các việc ở trên cũng như lời nhắc qua điện thoại trực tiếp (IVR). Ngoài ra, họ còn nói để chào đón khách truy cập vào trang web hoặc hướng dẫn các chuyến đi như giọng nói của GPS.

Tài năng lồng tiếng (Voice Talent) chỉ tất cả các loại ở trên. Thuật ngữ này được đặt ra để chỉ tất cả những người diễn xuất lồng tiếng và thường được sử dụng bởi các cơ quan hoặc công ty thuê lồng tiếng.

Một sản phẩm thu âm quảng cáo của VNVO Studio

Vì vậy, phạm vi công việc trong nghề thuê đọc quảng cáo là vô cùng đa dạng:

  • phim
  • lồng tiếng phim nước ngoài
  • đoạn phim hoặc phim hoạt hình ngắn
  • chương trình tivi
  • quảng cáo
  • phim truyền hình hoặc phát thanh
  • video game
  • sách nói
  • sự kiện trực tiếp
  • chương trình trao giải thưởng
  • đồ chơi và trò chơi
  • xe cộ và giao thông
  • phim tài liệu
  • tin nhắn điện thoại và IVR
  • khuyến mãi
  • trailer
  • đào tạo / học tập điện tử
  • podcast

và rất nhiều lĩnh vực khác.

Nói chung, mặc dù không thấy mà chỉ nghe diễn viên lồng tiếng và như vậy, phạm vi cần lồng tiếng là vô cùng lớn. Các kỹ năng và kỹ thuật cần thiết cho lồng tiếng rất khác nhau. Các kỹ thuật và kỹ năng bạn sẽ cần cho lồng tiếng hoạt hình hơi khác so với những kỹ năng cần thiết để nói, đọc một cuốn sách nói.

Vai trò của thuê đọc quảng cáo

Vậy các diễn viên lồng tiếng là những người diễn xuất đảm nhận công việc đọc lời bình và giải thích cho những lời của một người nào đó. Cuộc sống của một diễn viên lồng tiếng chuyên nghiệp rất đa dạng và thú vị. Công việc có thể liên quan đến các dự án ngắn hạn cũng như dài hạn. Một bản thu âm quảng cáo cho quảng cáo hai mươi giây sẽ là một tác phẩm ngắn, nhưng lồng tiếng cho một video game có thể mất vài tháng.

Lồng tiếng cũng khác nhau theo bản chất của nó tại từng Quốc gia. Ở Anh, đài BBC có một lịch sử lâu dài về việc sử dụng các diễn viên lồng tiếng cho các radio drama, phim tài liệu và phim.

Điều này dẫn đến việc ở Anh nghề thuê đọc lời bình được công nhận là một nghề kịch chuyên biệt. Nghề này nhận được sự ủng hộ của Công đoàn diễn viên Anh. Nhiều nghệ sĩ lồng tiếng đang làm việc là thành viên của tổ chức này. Tương tự như vậy, ở Mỹ, SAG/AFRTA hỗ trợ các diễn viên lồng tiếng Mỹ.

Bây giờ bạn đã biết nhiều hơn về công việc lồng tiếng, có lẽ bạn sẽ dành nhiều thời gian hơn để lắng nghe nhiều loại lồng tiếng mà thông thường chúng ta nghĩ không liên quan đến lồng tiếng; hai ví dụ là:

  • Hệ thống điện thoại – chẳng hạn như lời nhắc và tin nhắn chờ máy
  • Tính liên tục – tiếng nói giữa các chương trình TV
  • đồ chơi – tiếng nói khi bạn nhấn nút! Như đồ chơi Buzz Lightyear.

Có nhiều chuyên gia lồng tiếng thực sự làm được nhiều loại công việc và được biết đến trong ngành như tất cả công cụ làm tròn cho nhiều nhân vật và giọng khác nhau mà họ có thể thực hiện, nhưng chỉ có số ít thôi. Hầu hết các diễn viên lồng tiếng có xu hướng chuyên về một hoặc hai ngách, nhờ đó họ trở nên nổi tiếng.

Một sản phẩm thu âm quảng cáo của VNVO Studio 

CÔNG VIỆC NGÁCH HOẶC VÔ DANH

Điều này có nghĩa là diễn viên lồng tiếng thường được chọn vì họ biết về ngành này, có mối quan hệ tốt và có lịch sử cung cấp công việc chất lượng cao.

Một số diễn viên lồng tiếng nổi tiếng theo loại hình công việc:

  • Phim – Chiến tranh giữa các vì sao: Darth Vader – James Earl Jones
  • Phim hoạt hình – Câu chuyện đồ chơi: Woody – Tom Hanks
  • Hoạt hình TV – The Simpsons – Hank Azaria
  • Chương trình X-Factor (Anh) và Thế vận hội Olympic 2012 – Peter Dickson
  • Quảng cáo (Anh) – Meerkat soethemarket – Simon Greenall
  • Quảng cáo truyền hình (Hoa Kỳ) – Joe Cipriano
  • Truyền hình thực tế (Anh) – Marcus Bentley – Anh cả

Có một loại công việc lồng tiếng có thể bạn chưa nghe nói đến là ADR. Đôi khi một phần của một bộ phim có thể không được ghi lại tốt, vì nhiều lý do khác nhau.

Thay vì bắt một diễn viên nổi tiếng bay vào để ghi lại một cảnh đó,  một diễn viên lồng tiếng có thể bắt chước giọng nói của diễn viên đó. Một kiểu lồng tiếng khác liên quan đến các bộ phim được gọi là “looping” và liên quan đến các diễn viên lồng tiếng tạo ra các cuộc hội thoại cho các nghệ sĩ biểu diễn trong một phân cảnh. Điều này là để chứng tỏ phạm vi công việc đa dạng mà bạn có thể tham gia với tư cách là một diễn viên lồng tiếng.

Khi xem xét thuê đọc lời bình là gì, bạn sẽ hiểu ngay rằng ngày nay nó khác so với 10 năm trước và nó sẽ tiếp tục thay đổi và phát triển theo nhiều hướng khác nhau. Thế giới đã trở thành thế giới kỹ thuật số, do đó có nhiều kênh hơn và kết quả là nhu cầu lồng tiếng ngày càng nhiều hơn

Một số ví dụ về việc này là sự tăng trưởng của sách nói, sự phát triển của video cho thị trường doanh nghiệp cũng như sự phát triển của học tập điện tử. Nhu cầu ngày càng tăng đối với công việc lồng tiếng, cùng với cơ hội làm việc từ bất cứ nơi đâu, thậm chí ngay tại nhà của bạn làm cho nghề lồng tiếng trở thành một nghề hấp dẫn, làm tăng số lượng người muốn tham gia vào công việc này.

THUÊ ĐỌC LỜI BÌNH – BIẾT BẮT ĐẦU TỪ ĐÂU

Khi biết về thuê đọc lời bình, bạn bắt đầu nhận ra rằng điều cốt lõi là những kỹ năng mà một diễn viên lồng tiếng cần có để thành công.

Các kỹ năng chính của lồng tiếng tương tự nhau đối với tất cả các loại công việc. Kỹ năng chính là đọc “bản sao chép” theo phong cách phù hợp với loại công việc bạn được giao.

Nghệ thuật ở đây là nói các từ ngữ đó một cách tự nhiên và phù hợp với nhân vật (ví dụ: nhân vật hoạt hình) hoặc bối cảnh (ví dụ: phim tài liệu) và không có vẻ như bạn đang đọc các từ đó từ một tờ giấy trước mặt bạn.

Trong nhiều thể loại thu âm quảng cáo bạn cần phải nhanh chóng điều chỉnh và thay đổi công  của mình cho phù hợp với loại công việc và kịch bản. Nghệ thuật của một chuyên gia là họ không chỉ có thể điều chỉnh và sử dụng giọng cho phù hợp, mà họ cũng không cần chuẩn bị hoặc hướng dẫn nhiều.

Do đó, mặc dù có một giọng nói tốt là rất quan trọng, nhưng khả năng điều chỉnh giọng nói để phù hợp với tài liệu và chủ đề mới thực sự là điều quan trọng. Để làm được điều này, bạn cần học các kỹ năng thiết yếu cần có của diễn viên lồng tiếng thì bạn mới có thể cạnh tranh và nhận được công việc.

Một sản phẩm thu âm quảng cáo của VNVO Studio 

NGHỀ THUÊ ĐỌC LỜI BÌNH

Chìa khóa để bắt đầu làm diễn viên lồng tiếng, trước hết là tìm hiểu xem bạn có giọng nói và tính cách phù hợp với loại công việc này không.

Đầu tư thời gian và một tiền bạc trong giai đoạn ban đầu này là rất cần thiết, thay vì lao đầu vào và dành thời gian và tiền bạc để phát triển bản thân nhưng cuối cùng vẫn không đạt được điều cần thiết.

Cũng giống như ca hát, có rất tài năng chưa được khám phá – và bạn có thể là một trong những tài năng lồng tiếng chưa được khám phá.

Một trong những lý do lớn nhất mà mọi người muốn tham gia vào ngành này là giúp cho họ có lối sống linh hoạt hơn, tự mình làm chủ, làm việc tại nhà, vào thời gian phù hợp với mình và hầu hết họ đều có được niềm vui từ công việc mình yêu thích.

Một khi bạn đã được bật đèn xanh và đã được trợ giúp trong việc xác định bạn phù hợp với mảng nào trong ngành lồng tiếng, bạn cần học các kỹ năng cơ bản. Thời gian và tập luyện, cùng với nhận xét chuyên môn là tối quan trọng.

THÀNH CÔNG TRONG NGHỀ ĐỌC QUẢNG CÁO

Điều tuyệt vời khi làm diễn viên lồng tiếng cho chính mình là bạn chính là ông chủ và bạn tự đưa ra quyết định.

Tuy vậy, bạn cũng cần tiếp cận nghề này dưới mục đích kinh doanh nếu bạn muốn kiếm tiền và điều này liên quan đến việc phù hợp với thời gian của bạn, sự am hiểu về ngành này,khả năng tiếp thị bản thân và học các kỹ năng kỹ thuật cần thiết để tạo ra tác phẩm tuyệt vời.

Vậy, bạn vừa là một doanh nhân, nhà tiếp thị, một người bán hàng VÀ là một diễn viên lồng tiếng!

 

 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *